Guatemala: Alcaldes de Sololá ante la represión
COMUNICADO DE PRENSA 001 – 2,005
Los alcaldes auxiliares y la alcaldía indígena de Sololá ante la
represión del gobierno y de la empresa Montana en contra el
pueblo maya de Sololá, Totonicapan, Quiche y San Marcos,
ante la opinión publica nacional e internacional
manifestamos:
1. Nuestro claro rechazo a las licencias de explotación minera de
metales a cielo abierto concedidas a empresas extranjeras en
varias Comunidades del Pueblo Maya del Departamento de Sololá
y del Altiplano del país, porque solo van a traer grandes daños a
nuestra madre naturaleza envenenando los ríos, terminando con
nuestros bosques, mas otros daños sociales y culturales, como
está ocurriendo en país como Perú, Bolivia, Ecuador. Dichas
consecuencias ya las están sufriendo las Comunidades de
Sipacapa y San Miguel Ixtahuacán en el Departamento de San
Marcos.
2. Lamentamos y condenamos la actitud represiva del Presidente
Berger y su Ministro de Gobernación que han movilizado el 11 de
este mes a 1,000 efectivos de la Policía Nacional Civil y 300
miembros del Ejército para asegurar el paso del cilindro en
nuestras Comunidades. Esta represión le costó la vida al
hermano Maya Kakchikel Raul Castro Bocel de 37 años, varios
heridos y campesinos desaparecidos. Es claro que su único
interés es asegurar los intereses y las ganancias de la Empresa
Montana en San Marcos y de otras en otros Departamentos del
País. Es la misma medida que tomó el actual gobierno contra
nuestros hermanos campesinos en la Finca Nueva Linda –
Champerico el 31 de agosto del año pasado, como campesinos
muertos, desparecidos, hasta con una fosa común. Estos hechos
represivos son una violación a los Acuerdos de Paz.
3. El Gobierno actual no respetó nuestro derecho a manifestar, a
movilizarnos y a expresar nuestra opinión y nuestro derecho a
defender nuestros recursos naturales, el medio ambiente y el
futuro de nuestros hijos, que son derechos que están en la
Constitución Política de la República. Tampoco ha respetado el
Convenio 169 de la OIT que establece que se nos debe consultar y
tomar en cuenta nuestra decisión sobre los aspectos que tienen
que ver con nuestros derechos. Los Acuerdos de Paz y
principalmente el Acuerdo Indígena establecen que nuestras
Autoridades y Comunidades Indígenas tienen opinión y decisión
sobre el uso de los recursos de la nación. No solo se han violado
nuestros derechos humanos y derechos indígenas sino hay una
clara manifestación de racismo, exclusión y marginación como ha
sido durante los últimos 500 años.
Ante esta lamentable situación, en uso de nuestros derechos que
garantiza la Constitución Política, en cumplimiento de los Acuerdos de
Paz principalmente del Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los
Pueblos Indígenas, del Convenio 169 de la OIT y de otros Instrumentos
Internacionales, demandamos:
1. Al Gobierno actual: suspender la persecución contra los líderes
comunitarios, en especial contra la Alcaldesa Indígena Maya
Kakchikel: Profesora Dominga Vásquez Julajuj, así como toda
acción represiva en contra de las Comunidades del Altiplano y de
las organizaciones que luchan, en usos de sus derechos
constitucionales, por la defensa de los recursos naturales y de
nuestra madre naturaleza.
2. El Gobierno debe Consultar a los Pueblos Indígenas. La
movilización de 10,000 indígenas Kakchikeles, Tzutuhiles, K'iches
y Ladinos el viernes 7 de enero, más de 5,000 el martes y 15,000
en el sepelio de nuestro hermano Raul Castro Bocel el 12 de
enero, son suficiente demostración de la opinión y la decisión de
nuestras Comunidades Mayas de rechazar la política minera del
actual Gobierno. El Gobierno ha respondido militarizando la
carretera interamericana y con violenta represión. Ese no es el
camino. Nuestras movilizaciones obligan al Gobierno arealizar
una Consulta a los Pueblos Indígenas, sería la primera en 500
años.
3. Al Congreso de la Republica: revisar la actual Ley de Minería.
Necesitamos leyes que defiendan nuestros recursos y el medio
ambiente. Hay que derogar las leyes que sólo sirven para que
empresarios nacionales y extranjeros se enriquezcan causando
miseria, desnutrición, enfermedades, destrucción del medio
ambiente como pueden ser las consecuencias de la explotación
minera de metales a cielo abierto.
4. Al Sistema de Administración de Justicia: Las órdenes de captura
contra los lideres comunitarios de Sololá, de llevarse a cabo,
debilitan mas el sistema de administración de justicia. Siempre
va ser ilegal y motivo de carcel que los Pueblos Indígenas
opinemos sobre los recursos naturales y otros temas nacionales
de nuestro país?. Existe un sistema de leyes que hay que aplicar
y nosotros como Pueblos Indígenas tenemos normas jurídicas de
miles de años de existencia.
5. Al Monseñor Quezada Toruño: animarlo a seguir guiando el
camino de paz, tolerancia y de respeto a los recursos de la madre
naturaleza y la vida de los niños, hombres y mujeres, que
sufrimos la miseria y de respeto a los Pueblos Indígenas que
vivimos una marginación y abuso de poder de 500 años.
6. Al Excelentísimo Secretario General de las Naciones Unidas Sr.
Kofi Annan y al Procurador de los Derechos Humanos Dr. Sergio
Morales, buscar la verificación de las violaciones de los derechos
humanos en Guatemala por parte del Gobierno y algunas
empresas transnacionales, así como, ayudar a construir la
cultura de derechos humanos en Guatemala.
Al hacer pública nuestra declaración queremos dar nuestra
solidaridad a la familia del hermano Maya Kakchikel Raul Castro Bocel
muerto por la represión, a todas las familias que sufrieron por la
represión en las últimas semanas. Así mismo, animamos a todos
nuestros hermanos Mayas y no Maya y a las distintas organizaciones y
asociaciones de la sociedad civil en cualquier rincón de Guatemala a
seguir en la defensa de nuestra madre naturaleza, nuestra lucha es
legítima, lo hacemos para dejarles vida a nuestras hijas e hijos, nietas y
nietos.
A la Comunidad Internacional, pedimos la solidaridad y el
acompañamiento. Nuevamente somos víctimas de la violación de
nuestros derechos humanos y de nuestros derechos como Pueblos
Indígenas.
Por el Cumplimiento de los Acuerdos de Paz, del Convenio
169 de la OIT y de la Declaración Universal de los Derechos
Humanos.
Por una Guatemala sin exclusión, abuso de poder, racismo y
discriminación contra los Pueblos Maya, Xinka y Garífuna.
Tz'oloj Ya' Job' Iq', Sololá 14 de enero del 2,005.