Mensaje del Congreso Nacional Indígena de México

2009-11-19 00:00:00

Los pueblos, naciones, tribus y barrios reunidos hoy en esta comunidad Nauhatl de Ayotitlán después de analizar y discutir las distintas formas de despojo a nuestros territorios, nuestras formas de autodefensa y la autonomía en los hechos que día a día construimos y practicamos.
 
HEMOS CONCLUIDO QUE:
 

Repudiamos el despojo que están sufriendo nuestras comunidades por parte de las empresas mineras que han invadido nuestros territorios, en particular nos solidarizamos con la histórica lucha que ha mantenido la comunidad indígena Nahuatl de Ayotitlán para defender el territorio ejidal de la devastación provocada en los 45 años de operación del consorcio minero Peña Colorada perteneciente a la trasnacional Ternium, y exigimos que de manera inmediata se detengan todas las acciones que provoquen contaminación, violencia y desacato a los acuerdos comunitarios y reprobamos categóricamente las distintas formas de explotación que la mina disfrazadas de supuestos proyectos y programas productivos, no han hecho más que aumentar el despojo de las fuentes de agua, de las tierras y de la mano de obra de la comunidad y aclaramos que como pueblos indígenas que somos estaremos alertas a lo que pudiera seguir sucediendo en contra de nuestros hermanos y que apoyaremos desde todas las vías las acciones lo que la comunidad de Ayotitlán realice para hacer valer el respeto al territorio y a sus decisiones.

 

Ratificamos nuestro apoyo incondicional al pueblo Coca para lograr el respeto de su territorio hoy ultrajado por el INAH a través de la supuesta “restauración” de las ruinas de la Isla de Mezcala que el mal gobierno hace en el marco de los ilegítimos festejos del bicentenario de la independencia con ello destruyendo un origen y una historia de la comunidad e inventando una falsa realidad histórica, apoyándose del fascista gobierno municipal de Poncitlán que a través de su policía municipal, el pasado 22 de octubre realizaron un vil allanamiento a la Oficina de Bienes Comunales de Mezcala mientras los comuneros celebraban una fiesta religiosa y denunciamos el robo de documentos y del sello de la comunidad que cometieron los uniformados del mal gobierno responsabilizando al ayuntamiento de Poncitlán de cualquier mal uso que se les dé a estos. Mantendremos nuestra atención para que no se vuelva a suceder ningún nuevo atentado contra la comunidad, por parte de ninguna instancia o nivel de gobierno, así mismo advertimos que respaldaremos en todas las decisiones que tome la comunidad para terminar con la invasión territorial que mantiene el cacique Guillermo Moreno Ibarra, y para detener las nefatas acciones del mal gobierno contra nuestros hermanos y su territorio.

 

Rechazamos enfáticamente las concesiones de agua que la Comisión Nacional del Agua en su afán privatizador está otorgando a particulares y ayuntamientos en nuestras comunidades, violando el legal y legítimo derecho que tenemos, reconocido en nuestras resoluciones presidenciales donde se nos titularon tierras, montes y aguas. En particular denunciamos las concesiones otorgadas al ayuntamiento y particulares de la Yesca Nayarit; Bolaños y Mezquitic Jalisco; y El Mezquital, Durango en donde se pretende dar el derecho del uso del agua de los principales manantiales de las comunidades Wixarika de Wauta San Sebastián Teponahuaxtlán, Tuapurie Santa Catarina Cuexcomatitlán, Uweni Muyewe Bancos de San Hipólito. Declaramos que para las comunidades Wixarika y para todos los que integramos el Congreso Nacional Indígena, estas concesiones son LETRA MUERTA, que las desconocemos y que nuestra agua no se vende.

 

Saludamos con gusto el camino de autonomía por el que ha caminado la comunidad Wixarika de Tuapurie Santa Catarina Cuexcomatitlán, el planteamiento de un modelo propio de desarrollo que ha llevado a construir un proyecto autónomo educativo de nivel Bachillerato, el cual reconocemos los pueblos que participamos el Congreso Nacional Indígena, Un proyecto Autónomo Forestal al margen de la corrupción de prestadores de servicios técnicos y del mal gobierno. Ratificamos nuestro apoyo a la comunidad para resistir al intento de imposición de la ilegal carretera Amatitán-Bolaños Huejuquilla y exigimos a todos los niveles de gobierno sea respetada la decisión de la comunidad y sea reconocida por las instancias educativas la currícula del bachillerato Wixarika de Tuapurie.

 

Exigimos a las instancias agrarias de Durango que de manera inmediata sean titulados los bienes comunales que abarcan las 10,720 hectáreas que por su posesión ancestral le pertenecen a la comunidad autónoma Wixarika de Bancos de San Hipólito, que su titulación reconozca expresamente la posesión inmemorial que SÓLO los Wixaritari tienen sobre su territorio, cumpliendo de manera amplia y abarcativa lo establecido en el Convenio 169 de la OIT. Saludamos a las nuevas autoridades autónomas tradicionales y agrarias recientemente nombradas por su asamblea.

 

Nuestro Maíz es sagrado, es el corazón de nuestros pueblos, es nuestra madre, de ella vivimos, y la honramos con nuestras prácticas y tradiciones ancestrales, no permitiremos la contaminación transgénica de nuestras semillas ancestrales. Nos duele en lo profundo la liberación para siembras experimentales en los territorios de los pueblos indígenas de nuestro país. Desconocemos y rechazamos todas las autorizaciones que se han expedido a multinacionales para estas siembras que no buscan más que la privatización de nuestras semillas para favorecer a los que pretenden controlar el hambre del mundo.

 

Reconocemos y aplaudimos la histórica recuperación de tierras que pacíficamente realizó la comunidad indígena Nahuatl de Santa María Ostula, responsabilizando al gobierno estatal federal y al crimen organizado de todas las formas de violencia que se generen en contra de nuestros hermanos del territorio Nahuatl de Ostula, Pómaro y El Coire en la costa de Michoacán. Rechazamos y prohibimos la implementación del Plan de Desarrollo Turístico Integral de la costa de Michoacán que pretende invadir las playas vírgenes de las comunidades Nahuatl, de la costa Michoacana y aclaramos que resistiremos ante la imposición del proyecto carretero “Playa Azul Cohuayana” que tiene como objetivo el despojo y explotación del territorio para favorecer intereses trasnacionales turísticas, de transporte portuario y de minas como “Las Encinas” también perteneciente a la nefasta trasnacional Ternium. Respetamos y reconocemos la legitimidad de la policía comunitaria de Ostula, Pómaro y El Coire que actualmente brinda una verdadera seguridad a las comunidades y está al servicio de la asambleas y no del poder capitalista que no ha hecho más que favorecer el robo, la extorsión el saqueo y la destrucción generalizada del territorio.

 

Repudiamos los constantes hostigamientos e invención de cargos penales que el mal gobierno ha tomado como estrategia para intentar detener nuestra lucha por la reivindicación de nuestros derechos fundamentales pensando que con estas acciones se va a atemorizar nuestras comunidades, es así que exigimos la inmediata invalidación de los procedimientos legales instaurados en contra de nuestros compañeros: Miguel Cruz Moreno del Consejo Indígena Popular de Oaxaca Ricardo Flores Magón injustamente perseguido por el asesinato del compañero Brad Will, y se castigue al Gobierno de Ulises Ruiz, verdaderos responsables del crimen. Exigimos también se invalide inmediatamente la reciente orden de aprensión en contra de nuestro compañero indígena Amuzgo David Valtierra del municipio Autónomo de Xochistlahuaca Guerrero, quien es actualmente perseguido por la supuesta “privación ilegal de la libertad” de uno de los principales actores caciquiles ligados al PRI que históricamente han buscado el control de la región a través de los cargos públicos y quienes han sido parte de los ya 10 atentados contra la radio Comunitaria Radio Ñoomnda

 

Exigimos la inmediata liberación de todos nuestros compañeros de lucha que hoy el mal gobierno mantiene dentro de las prisiones para intentar callar su voz. Hoy decimos que su voz no ha callado, que se hizo más grande su eco y más grande también la ira de todos y todas nosotros y nosotras. Exigimos la liberación de nuestros 12 hermanos de San Salvador Atenco aún detenidos desde la cobarde acción policiaca ocurrida en mayo de 2006, fecha que nos duele y no olvidaremos, así como los presos políticos de la histórica lucha social de los pueblo de Oaxaca y del hermano Víctor Herrera Govea de 21 años, miembro de la Otra Campaña detenido por el gobierno del Distrito Federal el pasado 2 de octubre en la marcha conmemorativa del movimiento estudiantil de 1968, por lo que nos sumamos al esfuerzo que hacen hermanos y hermanas de la Otra Campaña para realizar el Encuentro de Familiares de Presos Políticos el próximo 5 de diciembre en la Junta de Buen Gobernó de Oventic, Chiápas.

 

Los pueblos indígenas tenemos el pleno derecho a operar y ejercer nuestros propios medios de comunicación. Saludamos todos los diferentes proyectos autónomos que han nacido en nuestros pueblos con el fin de hacer llegar a nuestra gente información verdadera en nuestras diferentes leguas y con base en nuestras diferentes culturas. Con la misma fuerza condenamos todas las formas de represión contra nuestras radios libres indígenas y aclaramos que los intentos del mal gobierno para aniquilar nuestra autodeterminación no nos detendrán, y que asumiremos cada ataque como un ataque a todos nuestros pueblos, y así responderemos para hacer valer el legítimo derecho a nuestros medios de comunicación.

 

Declaramos nuestra profunda indignación por la reciente liberación de los criminales paramilitares responsables de la matanza de nuestros hermanos de la organización indígena Las Abejas cruelmente asesinados en el crimen de Estado de la matanza de Acteal en diciembre de 1997, rechazamos la impunidad con la que actúan los asesinos vinculados al mal gobierno, no haciendo mas que incrementar el dolor de nuestros pueblos.

 

Saludamos con gusto el aniversario de nuestros hermanos del Ejército Zapatistas de Liberación Nacional, integrantes del Congreso Nacional Indígena, desde aquí un abrazo a su lucha que es la nuestra. Al mismo tiempo nos sumamos a la denuncia de las Juntas de Buen Gobierno sobre los cobardes ataques paramilitares en las comunidades bases de apoyo zapatistas.

 
Comunidad Indígena Nahuatl de Ayotitlán, noviembre de 2009.
 
¡Por la reconstitución integral de nuestros pueblos… Nunca más un México sin nosotros!
 
Congreso Nacional Indígena