Carta Abierta a Sra. Condoleeza Rice
San Salvador, 28 de abril de 2005
Sra. Condoleeza Rice
Presente.
Este día llega usted a nuestro país. No podemos darle la bienvenida. Usted representa un gobierno que durante el conflicto armado contribuyó con ayuda militar al genocidio de nuestro pueblo. Usted representa un gobierno, la Administración Bush, que interviene en nuestros asuntos internos y amenaza la vida y el empleo de nuestros compatriotas en Estados Unidos.
Permítanos presentarnos: somos una coalición de sectores populares que incluye a sindicatos que viven bajo la amenaza de la represión; campesinos que luchan por la tierra acaparada por terratenientes; comunidades que defienden el derecho a una vivienda digna; estudiantes que buscan la luz del saber; indígenas que se niegan a ser exterminados; veteranos de guerra que levantan la bandera de la paz; mujeres que rechazan la discriminación de género; iglesias que proclaman el evangelio de justicia de Jesús de Nazaret.
Sabemos que el gobernador Saca le va informar que esta es una provincia del imperio que se encuentra pacificada, que es una colonia que avanza hacia la modernidad y que es una tierra de oportunidades. Usted piense lo que quiera. Lo que podemos asegurarle es lo siguiente:
Somos un pueblo que lucha por su independencia y soberanía. Somos un pueblo con mucha dignidad. Somos el pueblo de Agustín Farabundo Martí y Monseñor Romero. Somos un pueblo en resistencia. En los últimos 16 años, cuatro gobiernos del partido ARENA destruyeron la agricultura y hoy predomina el desempleo. La gente se viene del campo a la ciudad y se ubica en las aceras como vendedores informales. Hay mucha hambre y sufrimiento. Y hay mucha injusticia, se pagan salarios de hambre en las maquilas, y los jovenes son expulsados hacia su país para buscar empleo. Este es el estilo de vida que nos han impuesto con la ayuda del gobierno de Estados Unidos.
Nosotros respetamos las tradiciones democráticas de su país. Los ejemplos de Frederick Douglas, de WEB Dubois, de Martin Luther King, de George Washington y Abraham Lincoln, nos inspiran en nuestras luchas por la democracia. Pero también las campañas racistas del Ku Kluz Klan contra negros y hispanos nos causan rechazo. Las actitudes racistas del Partido Republicano al que usted y el presidente Bush pertenecen nos causan repudio.
En el espíritu de las cuatro religiosas que fueron asesinadas en diciembre de 1980 por militares salvadoreños y que derramaron su sangre para que nuestro pueblo tuviera vida, por medio suyo le exigimos al gobierno que usted representa:
1. Pedirle disculpas publicas a Francisco Flores por la burla de que fue objeto al utilizarlo en la fracasada estrategia diplomática de Estados Unidos para la OEA.
2. Respetar nuestro derecho a la autodeterminación e independencia.
3. No extraditar al terrorista Posada Carriles a nuestro país.
4. Garantizar la estabilidad laboral de los salvadoreños en Estados Unidos. Amnistía para los sectores productivos indocumentados.
5. Respetar la voluntad de nuestro pueblo no interviniendo con propaganda ni dinero en nuestros procesos electorales.
6. Cese de la campaña criminal de grupos racistas contra nuestros compatriotas que cruzan la frontera Estados Unidos-México.
7. Detener la imposición del Tratado de Libre Comercio, TLC.
8. Permitir que las tropas salvadoreñas regresen de Irak.
9. Cerrar la base Militar de Comalapa porque es amenaza para la paz de la región mesoamericana. El gasto militar de esta base usarlo en educación y salud.
10. Restablecerle la visa a Schafik Handal, lider indiscutible del principal partido de oposición del país, el FMLN.
Coordinación Nacional del Bloque Popular Social de El Salvador