Declaratoria de San Miguel Ixtahuacán
“No vamos a permitir que nadie se quede atrás,
que todo el mundo sepa que ESTAMOS VIVOS”.
DECLARATORIA
LOS PUEBLOS INDÍGENAS: MAM, SIPAKAPENSE, POPTI JAKALTECO, KAKCHIQUEL Y NAHUAL PIPIL
REUNIDOS EN EL TERCER ENCUENTRO MESOAMERICANO LLEVADO A CABO DURANTE LOS DIAS 2, 3 Y 4 DE DICIEMBRE
EN EL MUNICIPIO DE SAN MIGUEL IXTAHUACÁN,
SAN MARCOS, GUATEMALA:
DECLARAMOS: Durante el primer foro mesoamericano realizado en Tapachula, Chiapas, México, el pasado 19 de noviembre de 2005. Hemos compartido nuestras experiencias y analizadas la causas y efectos que el modelo neoliberal está teniendo sobre nuestros pueblos agudizados por el paso de la tormenta tropical Stan y la llegada a nuestros territorios de la industria minera, Ahora en este III encuentro mesoamericano “La Madre Tierra NO está en venta”, nos hemos reunimos para definir nuestros compromisos y exigencias a nuestros respectivos gobiernos.
Por tal razón EXPONEMOS:
PRIMERO: Hemos venido a expresar nuestra solidaridad como pueblos indígenas de mesoamérica, a nuestros pueblos hermanos Mam de San Miguel Ixtahuacán y Comitancillo, así como al pueblo Sipakapense, uniéndonos a su lucha por defender su territorio, su cultura y su patrimonio natural; frente a la imposición que el Gobierno de Guatemala, el Banco Mundial y la empresa trasnacional “Glamis Gold” han hecho para que se establezca una de las industrias más peligrosas y destructivas del ambiente, la cultura y la economía de nuestros pueblos, como es la industria minera a cielo abierto.
SEGUNDO: Nuestro repudio por la actitud entreguista de nuestros gobiernos de aprobar tratados internacional de libre comercio, que atentan contra la economía, el medio ambiente y la soberanía de los países de la región.
TERCERO: Nos preocupa el actuar del Gobierno Guatemalteco, al hecho de no hacer cumplir los compromisos de no extender mas licencias de reconocimiento, exploración y explotación minera en territorios indígenas. Así como su actitud antidemocrática al no reconocer el resultado de las consultas comunitarias realizadas por los pueblos indígenas del occidente de Guatemala, quienes hemos dicho NO a la explotación minera en nuestros territorios.
CUARTO: Denunciamos las políticas del Banco mundial, por financiar empresas transnacionales que vienen a saquear nuestro patrimonio natural, violando nuestros derechos políticos y culturales, sin contar con las licencias sociales que provienen de nuestro consentimiento. Contradiciendo con ello su promocionada política de combate a la pobreza.
QUINTO: Desde nuestro análisis el paso de la tormenta Stan, evidenció las consecuencias de las políticas del modelo neoliberal que se nos impone, así como el manejo político partidista que estos gobiernos hacen de nuestras necesidades y calamidades.
En base a lo manifestado, exigimos a nuestros respectivos gobiernos:
1. Garantizar inmediatamente el acceso a tierra y viviendas dignas técnica y culturalmente aceptables a las familias afectadas por la tormenta Stan como un derecho inalienable y con fondos no reembolsables.
2. Rehabilitar la red vial, considerando de igual manera los caminos vecinales como las carreteras que benefician a la iniciativa privada.
3. En los casos de El Salvador y Guatemala, los gobiernos centrales debieran establecer un fondo especifico para la atención de este tipo de desastres naturales, que permita el desarrollo inmediato de programas de capacitación, información y de reconstrucción integral, al igual que lo tiene México.
4. Se apoye el establecimiento de programas regionales de formación de profesionales de protección civil, formados en diversas ramas de reacción rápida de emergencias, que prevean y atiendan este tipo de desastres. (médicos, paramédicos, ingenieros, etc.) y se modernice y provea de los recursos suficientes a los diversos cuerpos de bomberos y rescatistas (voluntarios y municipales).
5. Respetar y promover la organización campesina y de pequeños productores, apoyándonos con incentivos económicos para la reactivación de nuestras economías domesticas, fundamentadas en un sistema de producción agrícola y forestal con semillas criollas, con lo cual hemos evitado nuestra dependencia al uso de transgénicos.
6. Demandamos la participación de nuestros pueblos en la canalización de los recursos de emergencia, asegurando mecanismos de transparencia, comunicación y justicia social.
Dejamos constancia de nuestro agradecimiento a los pueblos y gobiernos del mundo que se han solidarizado con nosotros en estos momentos difíciles durante el periodo de emergencia tras la tormenta Stan. Denunciamos el mal trato brindado por el gobierno y funcionarios de Guatemala a las brigadas de médicos cubanos que vinieron a brindar su apoyo, por la discriminación que fueron objeto desde su llegada hasta su salida con el tipo de transporte y servicios brindados durante su estadía.
Nuestros compromisos:
Las organizaciones acompañantes: CASFA, Maestros Democráticos y COPEVI de México; Movimiento de Trabajadores Campesinos -MTC- y Ajchmol de Guatemala y ASDEIS de El Salvador; reafirmamos nuestros compromisos por fortalecer la identidad de nuestras comunidades, nuestra espiritualidad y la lucha en la defensa y promoción de nuestro territorio y el patrimonio natural y cultural frente a las diversas políticas de nuestros gobiernos que pretenden despojarnos de estos y desaparecernos como pueblos indios.
San Miguel Ixtahuacán, 04 de diciembre de 2,005.
Listado de representantes de cada pueblo.
Pueblo
Mam
México
Nahual Pipil
El Salvador
Mam Guatemala
Sipakapense Guatemala
Popti Jakalteco Guatemala
Kakchiquel México
CON APORTES DE:
M.T.C.
Guatemala
PIPILES
El Salvador
COPEVI
México
CASFA
México
MAESTROS DEMOCRÁTICOS.
México
GREENPEACE
AJCHMOL
Guatemala
FUNDAMAM
Guatemala