Resumen de las palabras de Pascal Lamy
Normal
0
21
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
RED MEXICANA DE ACCIÓN FRENTE AL LIBRE COMERCIO (RMALC)
ALERTA-VIII
Día 9: Las negociaciones colapsan a pesar de los progresos realizados con respecto a una lista de cuestiones
Después de largas horas de arduas negociaciones, el Director General Pascal Lamy anunció que los Ministros han fracasado en su intento de alcanzar proyectos de acuerdo sobre la agricultura y los productos industriales. En una conferencia de prensa realizada después de hablar con los Miembros, dijo que, de una lista de 20 temas, se había logrado la convergencia con respecto a 18 de ellos, pero no había sido posible salvar las diferencias con respecto al decimonoveno —el mecanismo de salvaguardia especial para los países en desarrollo—. 29/07/2008
http://www.wto.org/english/news_e/news08_e/meet08_summary_29july_e.htm
[Traducción del resumen de las palabras de Pascal Lamy]
El Director General, Pascal Lamy dijo que llamará a una reunión formal del Comité de Negociaciones Comerciales el día siguiente para que los miembros hagan comentarios, pero sugirió que debería esperar a que el "polvo se asiente" antes de decidir cómo avanzar.
"De nada sirve darle vueltas al asunto. Esta reunión se ha derrumbado. Los miembros no han podido salvar sus diferencias ", dijo a los periodistas.
Tan cerca ...
El fracaso de las conversaciones no significa el fin de la Ronda de Doha, Lamy dijo en una reunión informal del Comité de Negociaciones Comerciales que él sigue convencido de que lo que está sobre la mesa representa el doble o tres veces más de lo que se ha logrado en anteriores negociaciones comerciales multilaterales. Mucho se logró en estas reuniones, dijo.
Comenzaron el lunes 21 de julio y corrió por la noche, y mediante el fin de semana. Pero en una secuencia de reuniones de estructura de "círculos concéntricos", les dijo a los participantes que no se escapa el hecho de que los ministros no han podido salvar sus diferencias en una cuestión clave, el mecanismo de salvaguardia especial en los productos agrícolas para los países en desarrollo.
Hoy en día las reuniones incluyeron un grupo de siete ministros, seguida por la Sala Verde período de sesiones de alrededor de 30 delegaciones representativas (con 20 ministros todavía presente) y, por último, en la reunión informal de los miembros de pleno derecho.
La composición dará la oportunidad de presentar sus observaciones formales cuando la reunión del Comité de Negociaciones Comerciales reunión se lleve a cabo el miércoles 30 de julio.
Pero siguen sobre la mesa el proyecto de de texto de “modalidades” agrícolas y de bienes no agrícolas (que contienen las fórmulas para recortar los aranceles y las subvenciones a la agricultura, las flexibilidades para hacer diferentes cortes, y las formas conexas de normas y disciplinas), informó. Las posiciones convergentes de los Ministros en muchos asuntos, dijo.
La lista de tareas, casi estaba preparada
Él dijo en una conferencia de prensa que después de una "lista de tareas" de 20 temas, 18 han visto posiciones convergentes, pero no se pudo reducir las brechas nada estrechas de la tarea 19 - el mecanismo de salvaguardia especial para los países en desarrollo, lo que permitiría a los países en desarrollo a aumentar temporalmente los aranceles a fin de hacer frente a aumentos repentinos de las importaciones y las caídas de los precios.
La diferencia se reduce a que algunos desean un alto "gatillo" (una gran oleada de importación necesarias para poner en marcha el incremento de los aranceles) con el fin de evitar que la salvaguardia ser desencadenada por el crecimiento del comercio normal, mientras que otros querían un umbral mínimo para que la salvaguardia pudiera ser más fácil y más útil de usar, dijo.
"Después de más de 36 horas tratando de encontrar puentes entre estas dos posiciones, hoy se puso de manifiesto que las diferencias son irreconciliables. El resto de cuestiones, incluido el algodón, ni siquiera fue negociado".
Decepción
Él Director General dijo que estaba decepcionado personalmente. "Yo tenía la esperanza de llegar a ustedes el día de hoy con una buena noticia", dijo a los periodistas. "La buena noticia habría sido que, después de toda una semana de extenuantes negociaciones, después de horas y horas de reuniones con funcionarios y ministros, personas de la tercera edad, se había convergido en un paquete final que comprende las cuestiones que a todos nos preocupan.
"Yo estaba esperando para decir que se había reducido y limitado por el nivel de subsidios que distorsionan el comercio como nunca antes. Tenía la esperanza de anunciar que el sector de la carne, azúcar, etanol, productos tropicales o productos que sufren el escalamiento arancelario [los aranceles más altos a los productos transformados de materias primas] ahora verían una mejora para su acceso a los mercados en todo el mundo.
"Yo estaba esperando para decirle que las crestas arancelarias sobre los productos industriales de interés para los países en desarrollo se han reducido, menos que los países desarrollados la consolidación de las ventas libres de impuestos y de cuotas de mercado libre acceso a la OMC, que los apoyos as las exportaciones, en forma de subvenciones, de empresas estatales de comercio, los créditos a las exportaciones o la ayuda alimentaria habían sido eliminados.
"Todo esto estaba listo para un paquete final, pero algunas piezas importantes desaparecieron. La medida de salvaguardia especial para los países en desarrollo para contrarrestar los aumentos repentinos en las importaciones de alimentos y el algodón, por no hablar de las cuestiones de las indicaciones geográficas [las indicaciones geográficas] y la biodiversidad [las propuestas de propiedad intelectual sobre las indicaciones geográficas y las reformas de patentes relacionadas con materiales genéticos y los conocimientos tradicionales]. Y la lista continúa. "
El Señor Lamy dio una estimación aproximada del costo económico del fracaso.
"Lo que los miembros han dejado deslizar a través de sus dedos es un paquete por valor de más de 130 mil millones de dólares en ahorro anual de tarifas por el final del período de aplicación, con $ 35 mil millones de ahorro en la agricultura y $ 95 mil millones en bienes industriales.
"Con los países en desarrollo que contribuyen con un tercio y se benefician de las dos terceras partes de las ganancias globales [sería] una verdadera ronda de desarrollo… con un reequilibrio de las normas del sistema comercial a favor de los países en desarrollo."
¿Qué sigue?
Lamy se dirigió al futuro. "¿Qué sucederán con el paquete sobre la mesa? ¿Que ocurrirá con la Ronda?
"Tendremos que dejar que el polvo se asiente. Probablemente es difícil ver demasiado lejos en el futuro en este momento. Los miembros de la OMC tendrán que tener una actitud sobria de si vuelven a acomodar las piezas y cómo lo harán.
"Esto, sin duda, no va a fortalecer el sistema multilateral de comercio, ni tampoco va a mejorar el sistema que ha proporcionado a todos sus miembros una póliza de seguro contra el proteccionismo en los últimos 60 años.
"Pero yo espero que el sistema sea flexible y sea capaz de resistir el accidentado camino que tenemos por delante de nosotros.
"Por mi parte voy a continuar sirviendo a esta organización y sus miembros lo mejor que puedo y dedicar mis esfuerzos a un sistema comercial más justo."
Versión no oficial al español de A.Villamar /RMALC
29 de julio de 2008